Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
De amicitia, 83
|
|
originale
|
|
[83] Itaque in iis perniciosus est error qui existimant libidinum peccatorumque omnium patere in amicitia licentiam; virtutum amicitia adiutrix a natura data est, non vitiorum comes, ut, quoniam solitaria non posset virtus ad ea, quae summa sunt, pervenire, coniuncta et consociata cum altera perveniret. Quae si quos inter societas aut est aut fuit aut futura est, eorum est habendus ad summum naturae bonum optumus beatissimusque comitatus.
|
|
traduzione
|
|
83 Ecco perch? chi considera l'amicizia un terreno aperto a voglie e colpe di ogni sorta cade in un pernicioso errore. La natura, invece, ci ha dato l'amicizia come ausilio della virt?, non come complice dei vizi, e lo ha fatto perch? la virt?, incapace da sola di raggiungere il bene supremo, vi pervenisse congiunta e associata a un'altra virt?. E se tra gli uomini c'?, c'? stata o ci sar? una simile unione, bisogna considerarla la migliore e la pi? felice alleanza sulla via del supremo bene naturale.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|